dinsdag 25 november 2008

November: BinnenBloemen

foto: New York Times
Buiten zijn de laatste bloemen verwelkt. Dit hoeft niet te betekenen dat je geen eigen bloemen meer op tafel kan zetten. Met bloemen die niet verwelken red je het wel tot de sneeuwklokjes weer uit de grond piepen ...
Laat je inspireren door David Stark. De New York Times vroeg hem om met onverwachte materialen een tafelstuk te maken. Hij koos gewone draad. Het resultaat is prachtig in al zijn eenvoud.

Bij de eenvoud van deze bloemen, past een subtiele haiku van de Japanse meester Matsuo Basho (1644-1694).
Unknown to birds and butterflies
A flower blooms
The autumn sky

10 opmerkingen:

Annelies zei

Zeker een ongewoon tafelstuk. Niet echt mijn smaak, maar je moet maar op het idee komen.
Erg mooie haiku.

betty zei

Mooi materiaal om mee te werken! Zoiets inspireerd wel weer om uit te proberen.

MoniqueB. zei

Erg origineel zeg!

En over je vorige post: ik heb in een stuip gelegen om de gelinkte website. Heb je Bonny St. Clair gezien?
Die gele broek was hilarisch! Echt fantastisch om te zien dat mensen breeduit lachend op de foto staan in iets wat volkomen belachelijk is. (ondanks soms het vele werk).

berthi zei

Prachtig ontwerp. Hij heeft ook een schitterende website en blog. Echt genieten.

Anoniem zei

Was gisteren verdwaald opde linken niet meer gereageerd hier :-))

Heel leuk idee en zag veel meer !!;-))

mm

Kieny The Dutchlady zei

A sleeping butterfly!
During the nights,
what can it be he does?

Kikaku (1661-1707)

Corrie zei

Dit vind ik heel erg mooi! Ik hou heel erg van het gebruiken van alledaagse dingen voor kunst.

fashion jewelry zei

i agree your idea ! very nice blog

安徽棋牌游戏中心 zei

It seems different countries, different cultures, we really can decide things in the same understanding of the difference!
Personalized Signature:我喜欢淮安掼蛋,靖江青儿,南通长牌,姜堰23张,常州麻将这些地方言游戏

sticker zei

chloe bags
chloe handbag
chloe handbags
chloe paddington bags
chloe paddington bag